“be forced to”表示“被迫/不得不做某事”,强调由于外部压力、规则、环境或他人意志而非自愿地采取行动。(口语中也常见 “have to” 表示“不得不”,但 “be forced to” 语气更强,更突出“被迫”。)
/biː fɔːrst tuː/
I was forced to leave early.
我被迫提前离开。
During the crisis, many small businesses were forced to close because they couldn’t afford the rising costs.
在危机期间,许多小企业因无力承担不断上涨的成本而被迫关门。
“force”来自拉丁语 fortis(强壮的、强有力的)相关词根,经由古法语进入英语,逐渐形成“武力/强制”的含义;“be forced to”是英语中常见的被动结构(be + 过去分词),用来突出“外力导致的必然行动”。